-
1 excessive increases
-
2 temperature-rise inside assembly
увеличение температуры внутри НКУ
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Temperature-rise inside assemblies
An excessive temperature-rise inside assemblies represents one of the main problems which are often subject for discussion and to which users pay the most attention.
It is evident that an anomalous heating inside switchgear can jeopardize the safety of people (possible fires) and plants (malfunctioning of the apparatus).
For this reason, the Standard IEC 60439-1 gives a lot of space to the permissible temperature-rise limits in an assembly and to the methods to determine such limits either directly as type test or by analytic extrapolation.
The term type test defines the tests intended to assess the validity of a project according to the expected performances.
Such tests are usually carried out on one or more prototypes and the results of these type tests are assumed to obey to deterministic laws.
Therefore these results can be extended to all the production, provided that it complies with the design of the tested samples.
The type tests prescribed by the Standard IEC 60439-1 include:
• verification of temperature-rise limits
• verification of the dielectric properties
• verification of the short-circuit withstand strength of the main circuits
• verification of the short-circuit withstand strength of the protective circuit
• verification of the effective connection between the exposed conductive parts and the protective circuit
• verification of clearances and creepage distances
• verification of mechanical operation
• verification of the degree of protection
As said above the verification of temperature-rise limits is one of the most critical aspect for an assembly;
the Standard states the temperature-rise limits referred to an average ambient air temperature of ≤35°C which the switchgear complying with the Standard must not exceed (Table 1).
[ABB]Увеличение температуры внутри НКУ
Чрезмерное увеличение температуры внутри НКУ свидетельствует о наличии одной из основных проблем, часто являющихся предметом рассмотрения, и на которые потребители обращают наибольшее влияние.
Совершенно очевидно, что аномальный нагрев элементов внутри НКУ может создать опасность для людей (например, возникновение пожара) и для электроустановки (неправильная работа аппаратуры).
Поэтому стандарт МЭК 60439-1 уделяет большое внимание рассмотрению предельных значений температуры в НКУ и методам их определения, как путем проведения прямых испытаний, так и с помощью экстраполяции значений, полученных в результате испытаний.
Термин типовые испытания определяет испытания, целью которых является доказательство, что испытываемое устройство отвечает определенным техническим условиям.
Такие испытания обычно проводят на одном или нескольких типопредставителях, и считают, что полученные результаты являются детерминированными.
Поэтому их можно применить ко всем изделиям, конструкция которых соответствует испытанным образцам.
В перечень проверок и испытаний, проводимых на НКУ в соответствии со стандартом МЭК 60439-1, входят:
• проверка предельных значений превышения температуры;
• проверка диэлектрических свойств;
• проверка прочности при коротких замыканиях
• проверка прочности при коротких замыканиях цепи защитного заземления
• проверка прочности соединения открытых проводящих частей и цепи защитного заземления
• проверка воздушных зазоров и длин путей утечки;
• проверка механической работоспособности
• проверка степени защиты
Как сказано выше проверка предельных значений превышения температуры является одним из наиболее важных параметров НКУ.
Согласно стандарту превышение предельного значения температуры относительно средней температуры окружающего воздуха, равной 35° C, не должно превышать значений, указанных в таблице 1.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > temperature-rise inside assembly
-
3 proliferation of committees
Англо-русский дипломатический словарь > proliferation of committees
-
4 ativrddhi
♀ чрезмерное увеличение, рост -
5 proliferation of amendments, etc.
English-russian dctionary of diplomacy > proliferation of amendments, etc.
-
6 proliferation of committees
English-russian dctionary of diplomacy > proliferation of committees
-
7 proliferation of texts, etc.
English-russian dctionary of diplomacy > proliferation of texts, etc.
-
8 overtrading
-
9 overblading
-
10 excessive body size (size of genitals) in children
English-Russian dictionary of medicine > excessive body size (size of genitals) in children
-
11 overburdening
-
12 şişmə
1) распухание; болезненное вздутие от воспаления, отека и т.п.; вспухание, опухание. Ayaqların şişməsi распухание (вспухание, опухание) ног, sətəlcəmdən şişmə распухание от воспаления2) перен. чрезмерное увеличение в объеме. Qovluğun şişməsi распухание папки2. разбухание:1) увеличение в объеме от влажности. Qapıların nəmdən şişməsi разбухание дверей от сырости, yağışdan taxılın şişməsi разбухание зерна от дождей2) набухание в процессе роста (почек и т.п.)3) распухание вследствие отека, прилива крови, молока и т.п. Qripdən burunun şişməsi разбухание носа от гриппа, döşün süddən şişməsi набухание груди от молока4) разг. излишнее увеличение в размерах3. вздутие:1) увеличение в объеме, раздутие, вспучивание, вспухание. Qarının şişməsi (köpməsi) вздутие живота, diş ağrısından sifətin şişməsi вздутие щеки от зубной боли2) покрытие буграми. Asfaltın şişməsi вздутие асфальта3) перен. чрезмерное повышение чего-л. (о ценах, тарифах и т.п.). Qiymətlərin şişməsi вздутие цен4. разжирелость5. перен. важничание, зазнайство -
13 macronychia
1) Медицина: макронихия, мегалонихия (чрезмерное увеличение ногтевой пластинки)2) Макаров: макронихия (чрезмерное увеличение ногтевой пластинки) -
14 inflation
сущ.1) общ. чрезмерное распространение, чрезмерное употребление, инфляция, чрезмерное увеличение (с одновременным обесцениванием)2) мед. вдувание, раздувание, наполнение (воздухом, газом), опухание, вздутие -
15 inflation
f1) эк. инфляция2) чрезмерное увеличение ( с одновременным обесцениванием); чрезмерное распространение, употреблениеinflation du personnel — раздувание штатов -
16 overtrading
n1) чрезмерное расширение объема торговли, превышающее имеющийся оборотный капиталEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > overtrading
-
17 padding
['pædɪŋ]1) Общая лексика: "вода", ватин, вода, вставляемый для заполнения места литературный материал, грунтование, литературный материал, вставляемый для заполнения места, малоинтересная статья (в журнале), многословие, набивка, набивочный материал, наваривание подушки, подкладочная ткань (для выработки клеёнки), протравливание (материи), текст для заполнения места2) Военный термин: ложные вставные слова и фразы шифра3) Техника: выравнивание, знак-заполнитель, подбивка, подбивочный материал, прилив, прокладка, сопряжение контуров (в супергетеродинном приёмнике)4) Химия: дополнительный, дополняющий, плюсование5) Строительство: наплавление поверхности перекрывающими друг друга параллельными валиками, протравка, грунтование (пропиткой)6) Железнодорожный термин: развязка, сопряжение7) Экономика: раздувание, чрезмерное увеличение8) Автомобильный термин: грунтовка, наплавка слоя металла, обивка9) Лесоводство: протирка, отслаивание (поверхностного слоя мелованных и крашеных бумаг)10) Металлургия: подприбыльный прилив, наплавление поверхности (параллельными перекрывающимися валиками)11) Полиграфия: увеличение объёма блока путём добавления чистых страниц или страниц, содержащих необязательные данные, литературный материал, вставляемый для заполнения места (на странице), клеевое скрепление блокнотов12) Телевидение: заполнение свободного поля кодовой последовательности пробелами (о кадре звукового сопровождения)13) Текстиль: набивочный материал (подбивочный), ворсование перчаточного материала, подкладочная ткань (для выработки клеёнки, линолеума, гранитоля и др.), стёжка14) Сленг: дополнительный текст (часто неудачный), вводимый для увеличения размера, объёма основного текста15) Вычислительная техника: дополнение пробелами, заполнение (свободных мест в блоке памяти незначащей информацией), заполнение незначащей информацией (блока данных)16) Нефть: присыпка, присыпка грунтом (трубопровода), проковка шва17) Космонавтика: амортизирующая подкладка, дополнение, наполнение18) Целлюлозно-бумажная промышленность: поверхностное крашение (на каландре)19) Экология: перемешивание21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: проковка шва22) Нефтегазовая техника присыпка трубопровода грунтом23) Полимеры: плюсовка25) Автоматика: наплавление слоя металла, уплотнение, заполнение (напр. свободных мест в ЗУ незначащей информацией)26) Макаров: подкладка, основа (клеёнки, линолеума), подложка (клеёнки, линолеума), заполнение (напр. незначащей информацией, нулями), дополнение (напр. пробелами), дополнение (напр., пробелами), набивочный материал (подливочный), грунтование (пропитка грунтовой краской)27) Безопасность: дополнение (блока данных) незначащей информацией или фиктивными битами, холостое заполнение28) Нефть и газ: присыпка трубы в траншее29) Логистика: подбивание30) Тенгизшевройл: уплотнительная прокладка -
18 нелемдымаш
нелемдымашсущ. от нелемдаш1. утяжеление, прибавление, увеличение веса чего-л.Возым нелемдымаш утяжеление воза;
утыждене нелемдымаш чрезмерное увеличение веса.
2. ухудшение, обострение (отношения, обстановки)Отношенийым нелемдымаш обострение отношения.
-
19 нелемдымаш
сущ. от нелемдаш1. утяжеление, прибавление, увеличение веса чего-л. Возым нелемдымаш утяжеление воза; утыждене нелемдымаш чрезмерное увеличение веса.2. ухудшение, обострение (отношения, обстановки). Отношенийым нелемдымаш обострение отношения.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нелемдымаш
-
20 inflation
инфляция ; разбухание ; чрезмерное увеличение ; ? inflation-adjusted ; ? inflation of output prices ; ? after allowing for inflation ; ? cost-push inflation ; ? erosion from inflation ; ? demand pull inflation ; ? disinflation policy ; ? galloping inflat
См. также в других словарях:
увеличение температуры внутри НКУ — [Интент] Параллельные тексты EN RU Temperature rise inside assemblies An excessive temperature rise inside assemblies represents one of the main problems which are often subject for discussion and to which users pay the most attention. It is… … Справочник технического переводчика
ГИПЕРТРОФИЯ — чрезмерное увеличение каких либо органов или тканей растений вследствие ненормального разрастания, увеличения объема составляющих их клеток. Вызывается усиленным синтезом веществ клеточных оболочек, отложением запасных веществ … Словарь ботанических терминов
Население — Содержание: I. Статистика: 1) Число обитателей Земли вообще и Европы в частности; 2) Густота населения; 3) Размещение населения; 4) Состав населения: а) по полу, b) по возрасту, с) по полу и возрасту, d) по полу, возрасту и семейному положению;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГИПЕРТРОФИЯ — (греч., от hyper чрезмерно, и trepho питаю). Чрезмерный рост тканей или органов тела. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГИПЕРТРОФИЯ болезненное увеличение объема каких либо органов или частей тела.… … Словарь иностранных слов русского языка
Государственный кредит — (Government credit) Совокупность экономических отношений Система кредитных отношений между государством и субъектами хозяйства Содержание Содержание 1. История государственного в 2. Сущность и функции государственного ссуды 3. и государственный… … Энциклопедия инвестора
Авандамет — Действующее вещество ›› Метформин* + Росиглитазон* (Metformin* + Rosiglitazone*) Латинское название Avandamet АТХ: ›› A10BD03 Метформин+Росиглитазон Фармакологическая группа: Гипогликемические синтетические и другие средства в комбинациях… … Словарь медицинских препаратов
Отёк лёгких — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Отек легких — Pulmonary edema МКБ 10 J81. МКБ 9 514 DiseasesDB 11017 … Википедия
Отёк легких — Pulmonary edema МКБ 10 J81. МКБ 9 514 DiseasesDB 11017 … Википедия
Отёк лёгкого — Pulmonary edema МКБ 10 J81. МКБ 9 514 DiseasesDB 11017 … Википедия
ИНФЛЯЦИЯ — [лат. inflatio вздутие] экон. обесценивание бумажных денег, вызванное чрезмерным увеличением их выпуска в обращение. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. инфляция (лат. inflatio вздутие) чрезмерное увеличение находящейся в обращении массы … Словарь иностранных слов русского языка